: Extract the ZIP, right-click the .ttf font file, and select Install .
Locate setup.exe , right-click, and select .
Layout 31 is a based on the Tamil typewriter keyboard. It maps English (QWERTY) keys to Tamil characters in a predictable way:
Use the application's font drop-down menu to pick as your active typeface. mcl vaidehi tamil fonts keyboard layout 31
Once the font is installed, you can use it in any application that supports fonts (e.g., Microsoft Word, Photoshop, Notepad).
Most of these layouts follow a logical flow where you type a consonant followed by a vowel to form a character, making it faster for native speakers to learn.
; (semicolon) = ஃ (akh) M = வ் (vowel sign for ‘au’ in some contexts) : Extract the ZIP, right-click the
If you switch keyboards but forget to change your active font in Word or PageMaker to "MCL Vaidehi", your text will look like random English gibberish (e.g., "gobi", "jshd"). Simply highlight the text and change the font back to MCL Vaidehi to fix it. Legacy Fonts vs. Unicode: A Quick Comparison
Some software like Azhagi , NHM Writer , or LibreOffice Tamil IME can mimic Layout 31 behavior with Unicode output.
The Tamil 99 layout is a standardized keyboard layout officially approved by the Government of Tamil Nadu for typing in the Tamil language. It maps English (QWERTY) keys to Tamil characters
He saw the first character of the scan. It was an archaic 'zha' (ழ), deep and curled. On a standard keyboard, it was a simple key. On Layout 31, Elango had to hit the semi-colon key while holding the right Alt key.
If you need to publish your text online (e.g., on social media or a website), you must use a legacy-to-unicode converter tool. Simply copying and pasting MCL Vaidehi text onto the web will result in unreadable English gibberish.
: Includes full support for necessary Grantha characters (such as ஜ, ஷ, ஸ, ஹ, and க்ஷ), ensuring seamless reproduction of Sanskrit terms and modern borrowed vocabulary.
: Open your text editor, click the font menu, and choose Mcl Vaidehi .