Harry Potter Dubluar Ne Shqip ((hot))

Për fansat e magjisë në Shqipëri, Kosovë dhe trojet shqiptare, mundësia për të parë filmat e Harry Potter në gjuhën amë është një gëzim i veçantë. Dublimi i këtij seriali ka qenë një projekt i madh, duke sjellë botën e krijuar nga J.K. Rowling më afër publikut të ri dhe të rritur.

Një tjetër ndryshim kyç ishte trajtimi i spells (magjive). Në vend që të linte latinishten e rreme të Rowling, përkthyesi shqiptar krijoj magji të reja: "Lumos" u bë "Ndriço" , dhe "Expecto Patronum" u bë "Pres Patronin" . Kjo e bëri magjinë më të prekshme dhe më pak të huaj për lexuesin e ri.

Në këtë artikull, ne do të zbulojmë të gjithë të vërtetën rreth ekzistencës, vështirësive dhe së ardhmes së dublimit të sagës më të famshme të fantazisë në gjuhën shqipe. harry potter dubluar ne shqip

Kjo është pyetja më e shpeshtë e të gjithë fansave. Përgjigja është se zyrtarisht, katër filmat e parë të serisë janë dubluar në shqip. Lista e plotë përfshin:

Harry Potter dubluar në Shqip: Një Udhëtim Magjik në Gjuhën Tonë Për fansat e magjisë në Shqipëri, Kosovë dhe

The following actors provided voices for the main characters in these productions: Hermione Granger Shegushe Bebeti Albus Dumbledore Mehdi Malkaj (later movies) / Mërkur Bozgo (early movies) Rubeus Hagrid Andon Qesari Severus Snape Ahmet Pasha Sirius Black Sokol Angjeli Draco Malfoy Julian Allamani Albanian Dubs Where to Find

Sot, gjetja e kopjeve të para të "Diturisë" është bërë një lloj gjuetie thesari për koleksionistët. Pas suksesit, ribotoi serinë disa herë me kopertina të reja (shpesh duke imituar versionet e reja angleze të Bloomsbury). Aktualisht, librat janë të disponueshëm në të gjitha libraritë kryesore në Tiranë, Prishtinë dhe Shkup. Një tjetër ndryshim kyç ishte trajtimi i spells (magjive)

Harry Potter dhe Dhoma e Sekreteve ( Harry Potter and the Chamber of Secrets )

The localization featured a mix of seasoned Albanian actors and new voices to bring the Wizarding World to life: Erion Malaj Ron Weasley: Redi Roshi Hermione Granger: Amanda Vrioni Albus Dumbledore: Mërkur Bozgo

Disa krijues shqiptarë dhe kosovarë kanë provuar të dublojnë episodet e para të "Harry Potter and the Sorcerer's Stone". Këto video zakonisht fshihen shpejt për shkak të të drejtave të autorit, por ato rishfaqen vazhdimisht. Nëse kërkoni "Harry Potter episodi 1 shqip" në YouTube, mund të gjeni fragmente të tilla.

– Dubluar nga Dritan Kureta. Përse Dublimi Shqip ka një Rëndësi të Veçantë?

Subir

Utilizamos cookies para asegurar que damos la mejor experiencia al usuario en nuestra web. Si sigues utilizando este sitio asumiremos que estás de acuerdo. Mas Información