Apo jeni të interesuar për të vitit 2024? Unë mund t'ju ndihmoj të gjeni detajet e duhura! Filmi i Garfildit | The Dubbing Database
Përgjigja e shkurtër është se informacioni për dublimin zyrtar shqiptar të “Garfield 1” është i kufizuar. Ndërsa filmi është dubluar në shumë gjuhë evropiane – duke përfshirë gjuhën polake, gjermanishten, frëngjishten, katalanashten, danezishten, madje edhe në disa gjuhë të tjera si turqishtja, bullgarishtja dhe kroatishtja – gjuha shqipe nuk figuron në listat zyrtare të dublimeve të disponueshme për këtë film në platformat ndërkombëtare si Disney+ ose Amazon Prime.
Dublimi në shqip i ka dhënë një shpirt të veçantë personazheve, duke përfshirë disa nga emrat më të njohur të artit skenik në vend. Sipas The Dubbing Database dhe Albaniandubs , aktorët kryesorë që huazuan zërat e tyre janë: garfield 1 dubluar ne shqip
Dublimi përfshin zërat për Xhonin (Jon) dhe Dr. Liz Uillson, duke e bërë filmin lehtësisht të ndjekshëm për fëmijët që nuk flasin gjuhë të huaja. Përmbledhja e subjektit
This version is one of the most beloved animated productions for both children and adults in Albania, largely due to the masterful way it was translated and adapted into the Albanian language. The film’s impact is so significant that even the release of a new Garfield movie in 2024 brought back a wave of interest in and nostalgia for the classic 2004 Albanian dubbing. Apo jeni të interesuar për të vitit 2024
— Garfield, çohu se po vonohemi! — tha Jon duke i futur këpucët.
Faqet e specializuara për filma të dubluar si Albanian Dubs . Ndërsa filmi është dubluar në shumë gjuhë evropiane
Nëse jeni duke kërkuar për ta parë, ky film shpesh gjendet në platformat vendase si Digitalb ose Tring , të cilat njihen për arkivat e tyre të pasura me filma të animuar të dubluar.
Para se të shqyrtojmë versionin shqip, le të shohim se kush i dha zë personazheve në origjinal. Kjo na ndihmon të kuptojmë rëndësinë e dublimit dhe kompleksitetin e tij.
Meqenëse versioni zyrtar i dubluar në shqip nuk është i konfirmuar, audienca shqiptare ka disa alternativa:
Për shumë fëmijë të asaj kohe, ky film ishte ndër kontaktet e para me kinemanë e dubluar profesionalisht në ekranet televizive si Digitalb (Junior TV) apo kanalet kombëtare. Personazhet Kryesore dhe Dinamika e Tyre