Interpretuar me një zë të ëmbël dhe melodioz, ku spikasin edhe pjesët e kënduara.
"Bukuroshja e Fjetur" mbetet një nga përrallat më ikonike të animuara të të gjitha kohërave. Që nga publikimi i parë nga Disney në vitin 1959, kjo histori romantike e Princeshës Aurora, Princit Philip dhe zana e keqe Maleficent ka magjepsur breza të tërë. Për publikun shqiptar, të shohësh këtë klasik të animuar është një përvojë e veçantë. Në këtë artikull, do të eksplorojmë versionin më të ri të "Bukuroshja e Fjetur" dubluar në shqip , duke përfshirë përditësimet e fundit (updated), ku mund ta gjeni, cilësia e dublikatës, dhe pse kjo përrallë vazhdon të jetë një kryevepër.
: Groups dedicated to "Dublimet ne Shqip" (Albanian Dubs) on Facebook or Telegram often share links to updated files that fix audio-sync issues found in older VHS or DVD rips. Key Characters & Voices
| Personazhi | Aktori Origjinal (Anglisht) | | :--- | :--- | | Princesha Aurora | Mary Costa | | Princi Filip | Bill Shirley | | Zana Maleficent | Eleanor Audley | | Zana Flora | Verna Felton | | Zana Fauna | Barbara Luddy | | Zana Merryweather | Barbara Jo Allen | bukuroshja e fjetur dubluar ne shqip updated
The Albanian dubbing of Disney’s " Sleeping Beauty Bukuroshja e Fjetur
Nëse jeni duke kërkuar për të parë "Bukuroshja e Fjetur" të dubluar në shqip, këtu janë disa opsione kryesore:
Në këtë version të ri e të përditësuar, flet shqip me shpirt, ka karakter, dhe ndoshta… zgjohet vetë para se të vijë princi! 😏👸 Interpretuar me një zë të ëmbël dhe melodioz,
Si të gjeni një version të dubluar në shqip
E kujton princeshën që zuri gjumë për 100 vjet? 💤 Tani ajo është – me zëra që i njeh, me humor që të bën të qeshësh, dhe me një histori që… jo, nuk po flenë më në pritje të princit! 🏰👑
The dubbing was performed by Jess Discographic for Albatrade. Where to Watch You can find this movie on various platforms: Albanian - CHARGUIGOU - Weebly Për publikun shqiptar, të shohësh këtë klasik të
Nëse jeni duke kërkuar për një platformë specifike për ta parë këtë film, a do të dëshironit të dija nëse keni akses në ndonjë shërbim televiziv apo streaming (si p.sh. Tring, DigitAlb, apo Disney+)?
The DVD release is unique for including Albanian subtitles that use an earlier script version closer to the original English dialogue, while the spoken dub follows an adaptation closer to the Italian version of the film. Bukuroshja e fjetur - Albanian Dubs